Thursday, November 16, 2006

Un livre américain sur Michael Moore ne sera pas traduit en français


Voici 2 ans et demi, j'ai eu l'occasion de découvrir un excellent livre sur, ou plutôt contre le pseudo-cinéaste Michael Moore. Les auteurs de ce livre, par ailleurs responsables de sites internet contre Michael Moore (retirés du net depuis), ont rassemblés toutes leurs analyses et autres décryptages sur les manipulation du bonhomme, pour en faire un livre : "Michael Moore is a big fat stupid white man". En français : Michael Moore est un obèse blanc stupide. Une référence à son livre "Stupid white man", sorti plus tôt et qui est une critique sans concession de ces "connards d'Américains".

Intéressé par ce projet d'édition, j'ai donc contacté voici 6 mois Harper Collins aux Etats-Unis, pour en négocier les droits. On m'a gentiment redirigé vers leur représentant en France, un certain cabinet Bénisti. Ceux-ci m'ont dit que je devais leur envoyer ma proposition, mes références, et tutti quanti, et qu'ils reviendraient vers moi rapidement. Après une dizaine de relances, à ce jour je n'ai toujours aucune réponse, ni positive ni négative, de leur part. Ce manque de respect évident vient-il du fait que ma maison débute, et traite de sujets refusés par d'autres maisons d'édition ?
Peu importe, cette attitude est je trouve déplorable, d'autant que ce cabinet m'avait confié lors de notre 1er entretien, je cite, "qu'aucune maison d'édition française n'était intéressée par les droits de ce livre, sorti en 2004". Mais nous si.
Au moment où Michael Moore va sortir 2 films, un en DVD (sur la campagne de Kerry contre Bush) et l'autre en salles (sur le système de santé aux US), à savoir à l'été 2007, les spectateurs n'auront vraisemblablement pas l'opportunité d'exercer leur esprit critique sur cet esprit critique qu'est Moore, grâce à un livre décryptant ses impostures propagandistes. Plutôt devrais-je dire que ce livre ne sortira pas chez nous, notre planning étant désormais plein pour cette période. Mais cet article est aussi un appel pour ce livre, excellent, puisse être traduit et s'il peut sortir au même moment que les films de Moore, il pourrait faire un carton!

Pour vous donner seulement deux ou trois exemples de l'imposture de Moore qui m'ont marquées dans ce livre :
- il n'est pas né à Flint, ville pauvre et berceau de GM, comme il le dit dans quasiment chacun de ses films pour être identifié à la cause qu'il défend, mais dans la ville bourgeoise d'à côté (petit mensonge) ;
- dans Bowling for Columbine, il diabolise Charlton Heston, président de la NRA (National Rifle Association), en montant un de ses discours d'une manière ordurière et propadangiste (coupe de phrases, ajout d'autres venant d'autres discours prononcés avant ou après et ailleurs, etc.), et en le présentant comme un raciste alors qu'il fut l'ami intime de Martin Luther King ;
- il dénonce le grand capital et le manque de générosité des grands patrons, mais lui-même vit à New York dans une villa de plusieurs millions de dollars, et ne donne pas un kopek de sa fortune aux pauvres.

Il y a de quoi regretter la non-sortie quasi-certaine de ce livre sur Moore.
L'Allemagne a eu droit à un livre sur Moore, même si je ne sais pas s'il est objectif pour ne pas l'avoir lu.
La France n'aura droit qu'à un livre hagiographique sur Moore, paru en 2005 au Pré au Clercs.

Vive la censure, vive l'Amérique, vive la France!

0 Comments:

Post a Comment

<< Home